A lire avant le départ
• Préparez-vous au choc culturel. Pour minimiser cela, c’est une bonne idée de faire autant de recherches que possible sur la destination et sa culture. De cette façon, vous êtes prêt à affronter les différentes façons dont les gens agissent, communiquent, saluent, tabous, etc., vous faisant réaliser qu’un comportement peut simplement être « différent et pas nécessairement menaçant ou intimidant ».
• Renseignez-vous sur la météo et les conditions météorologiques typiques afin d’être au courant des variations météorologiques pendant votre séjour. Sachant cela vous aidera également à décider quels vêtements acheter.
• Découvrez quelles maladies sont courantes dans le pays et comment elles sont contractées afin de savoir comment prévenir ou réduire ces maladies.
• Apprenez-en davantage sur les bestioles effrayantes et autres insectes/animaux du pays pour éviter les mauvaises surprises !
Informations d’arrivée
À votre arrivée à l’aéroport de Bangkok (BKK), un taxi vous attendra. Il vous conduira à votre logement. Ce trajet vous sera remboursé. Si vous ne trouvez pas le taxi à l’aéroport, vous devrez appeler l’équipe en Thaïlande. S’ils ne répondent pas, veuillez contacter votre mentor en France. Pas de panique, tout ira bien !
Orientation du programme
Au cours de la première semaine de votre arrivée, il y a une semaine d’orientation où vous découvrez la région, les autres volontaires/stagiaires et la culture.
Dans l’équipe pays
De nombreuses personnes prendront soin de vous pendant votre séjour en Thaïlande. Vous interagirez avec plusieurs d’entre eux au cours de votre projet. D’autres travailleront « en coulisses » pour garantir que vous viviez une expérience amusante et enrichissante.
Hébergement
En Thaïlande, on se retrouve sur un grand campus, qui ressemble à un gigantesque salon, en pleine nature, dans une grande communauté ouverte. Le campus se compose d’une série de bungalows, d’une cuisine commune moderne, d’une salle de boxe et de fitness Muey Thai, d’un club-house – café linguistique, d’une terrasse et d’une scène dans une cabane dans les arbres, et d’un bâtiment surélevé avec des chambres familiales climatisées avec vérandas. Il y a aussi une salle de musique avec divers instruments de musique. Il y a aussi des coins séminaires et même une bibliothèque. Bien sûr, il y a aussi une salle de bains commune de style thaïlandais. Derrière le centre se trouve une ferme thaïlandaise traditionnelle avec des écuries et des étangs à poissons.
Aperçu
| Hébergement standard | Hébergement confort |
Tous les repas | Oui | N/A |
Boissons gratuites | Oui (eau) | N/A |
Personnes par chambre | 2 à 4 | N/A |
Wifi | Oui | N/A |
Lave linge | Oui | N/A |
Literie | Oui | N/A |
Serrure de porte | Oui | N/A |
Douche | Oui | N/A |
Chambre privé | Non | N/A |
Femme de ménage | Non | N/A |
Serviettes | Non | N/A |
Moustiquaire | Non (pas encore) | N/A |
Ventilateur | Oui | N/A |
Climatiseur | Non | N/A |
Manger:
Il y a une cuisine sur le campus où la nourriture est toujours disponible. Les stagiaires et les bénévoles préparent la nourriture ensemble. Si vous êtes végétarien, vous pouvez facilement en préparer de délicieux plats.
Extra
Eau du robinet : Pas d’eau potable. Il y a de l’eau potable gratuite sur le campus.
Supermarché : un petit supermarché de boissons locales. Pas de supermarché à distance de marche. Un marché deux fois par semaine. 3 petits magasins à 1-2 km.
ATM : Pas de guichet automatique
Restaurants/bars : Il y a un restaurant à 1 km.
Passeport
Votre passeport est votre document le plus important lorsque vous voyagez à l’étranger. Assurez-vous que votre passeport est valable au moins six mois à votre retour en France. Ne placez pas votre passeport dans les compartiments supérieurs lorsque vous voyagez en avion. Gardez-le dans votre poche à tout moment.
Visa
Si votre séjour dure plus de 30 jours, vous devez avoir un visa. Si vous restez en Thaïlande plus de 90 jours, veuillez contacter votre mentor. Il vous aidera à obtenir un visa et vous conseillera bien sur la manière de l’obtenir. Obtenir un visa pour la Thaïlande est un processus long et frustrant. Commencez donc au moins deux mois à l’avance. Veuillez noter que les pays modifient souvent leurs exigences en matière de visa, parfois tous les six mois. Pour les informations les plus récentes sur les visas, visitez le site Web de l’ambassade.
Il existe trois façons d’obtenir un visa.
1. Organisez-vous à l’avance en France auprès de l’ambassade de Thaïlande.
2. Un voyage au Laos et retour (à 50 km de votre hébergement en Thaïlande)
3. Étendre en Thaïlande.
Interrogez votre mentor sur les différentes options pour voir celle qui vous convient le mieux.
Photocopies
Il est toujours sage de faire des copies de tous les documents importants. Conservez une copie avec vous à l’étranger (séparée des documents originaux bien sûr !) et laissez-en une autre chez vous chez un ami ou un membre de votre famille. Nous vous recommandons de faire des photocopies des documents suivants en cas de perte ou de vol :
Passeport : votre numéro de passeport, la date et le lieu de délivrance et tout visa.
Détails du vol : vos numéros de vol, correspondances et aéroports de destination.
Contrat d’assurance : votre numéro de police, numéro d’urgence médicale 24h/24.
Carnet de vaccination : documents attestant de vos vaccins.
Cartes bancaires : le numéro de téléphone requis pour signaler/annuler les cartes de crédit ou de débit.
Envoyez-vous un e-mail !
C’est également une bonne idée de numériser vos documents importants sur un ordinateur et de les joindre à un e-mail sous forme de fichiers JPEG. Vous pouvez ensuite envoyer cet e-mail à un compte auquel vous pouvez accéder depuis n’importe où dans le monde. Cela garantit que vous disposez toujours de copies de vos documents, même si les originaux et les photocopies sont perdus ou volés.
Sûreté + sécurité
Le vol est plus courant à l’étranger qu’ici. Cependant, cela peut être évité en restant vigilant et en prenant diverses mesures préventives. Vous trouverez ci-dessous quelques éléments courants qui peuvent vous causer des ennuis.
Les touristes sont toujours des cibles pour les pickpockets. Renseignez-vous sur la Thaïlande avant de partir pour être attentif à tous types de situations.
Quelques conseils :
_ Ne voyagez/ne sortez jamais seul, surtout la nuit.
_ Découvrez où se trouvent les zones dangereuses et évitez-les
_ Pendant votre voyage, conservez tous les documents importants et objets de valeur dans un endroit sûr, comme une poche intérieure cachée ou un sac ventral.
_ N’emportez que la quantité d’argent liquide dont vous pensez avoir besoin.
_ Ne portez pas de bijoux ou de montres coûteux
_ Méfiez-vous des gens qui semblent trop sympathiques trop vite
_ Gardez les caméras hors de vue.
_ Gardez votre portefeuille dans la poche de votre pantalon.
_ Avant de vous baigner, demandez si la zone est sûre et n’allez pas nager en même temps.
Précautions d’emploi :
• Un sac ventral est utile pour vos objets de valeur. Gardez-le hors de vue sous vos vêtements et ouvrez-le uniquement dans des endroits connus et sûrs.
• Lorsque vous utilisez un guichet automatique, assurez-vous qu’il se trouve dans un endroit bien éclairé et ne comptez pas votre argent tant que vous n’êtes pas dans un endroit sûr. Évitez également de retirer de l’argent la nuit. Ne faites pas cela seul non plus.
Mode et vêtements
Votre comportement et vos vêtements peuvent attirer beaucoup d’attention. Les cultures des régions moins développées peuvent réagir différemment à cette situation. Il est possible qu’ils considèrent votre tenue vestimentaire ou votre attitude comme offensante ou comme un manque de respect. Alors comportez-vous et essayez de vous mettre à la place de quelqu’un d’autre.
Important : en gros, il y a 50 ans, les gens ont des opinions conservatrices d’un point de vue occidental. Dans les écoles, vous devez également couvrir vos coudes et vos genoux.
Quelques indices :
• Essayez d’être maîtrisé, gardez vos actions aussi basses que possible.
• Vous êtes là pour expérimenter, comprendre et vous immerger dans la culture, pas pour comparer/contraster et faire des commentaires désobligeants.
• Essayez d’adopter certaines manières et coutumes locales. Par exemple, de nombreuses cultures ont leur propre style de salutation – apprenez à les connaître.
• Portez des vêtements appropriés et non politiques ou offensants de quelque manière que ce soit.
• Le roi est sacré pour beaucoup en Thaïlande. Il vaut mieux être très modeste à ce sujet.
• Le vapotage est interdit en Thaïlande. Les vapoteurs peuvent être condamnés à une amende allant jusqu’à 5 000 bahts.
Drogues
N’achetez, n’utilisez ou ne stockez JAMAIS de médicaments à l’étranger. Non seulement votre travail de bénévolat/stage prendra fin immédiatement, mais la police locale n’hésitera pas à vous arrêter et à vous envoyer dans une prison locale sans procès. Les conditions dans les prisons étrangères sont souvent très mauvaises et vous n’avez généralement pas les mêmes droits que chez vous. Les sanctions pour possession d’une petite quantité de marijuana sont extrêmement élevées.
Alcool
Presque tous les incidents sont liés d’une manière ou d’une autre à une surconsommation d’alcool. Les participants qui boivent excessivement se font souvent voler dans les bars ou pire encore. Toute quantité d’alcool modifiera vos réactions et vous procurera un sentiment d’invulnérabilité. Cela augmente le risque de se retrouver dans une situation potentiellement dangereuse. Il est recommandé de ne pas boire d’alcool pendant la semaine et de garder le « contrôle » pendant le week-end.
Code de conduite
Bien sûr, nous souhaitons que vous viviez une belle expérience de vie à l’étranger, mais il est important de rappeler que vous êtes un ambassadeur de notre fondation. Il est donc essentiel que vous vous comportiez de manière appropriée tout au long de votre séjour à l’étranger.
Il vous sera donc demandé de signer ce contrat à votre arrivée en Thaïlande.
a) Vous respecterez à tout moment les attitudes, cultures et croyances locales. Concrètement, Vous ne ferez à personne de commentaires à caractère dérisoire, sexiste ou raciste pendant Votre séjour. Et vous vous habillerez, parlerez et vous comporterez de manière appropriée à tout moment.
(b) Vous n’agirez d’aucune manière considérée comme antisociale par le coordinateur principal ou les habitants locaux à aucun moment pendant votre séjour. Vous y adhérerez spécifiquement sous l’influence de l’alcool.
(c) Vous arriverez à votre placement à l’heure chaque jour et, dans le cas où vous seriez retardé ou ne pourriez pas assister à votre placement, vous en informerez le coordonnateur principal aussi longtemps à l’avance que cela est raisonnablement possible. Alternativement, vous pouvez informer une autre personne, telle que le membre du personnel du pays associé à votre placement, à condition que cette personne ait été expressément nommée à l’avance par le coordinateur.
(d) Vous ne prendrez pas de temps pendant votre placement pour entreprendre un voyage personnel dans le pays ou pour passer du temps avec vos amis ou votre famille, sauf si vous avez obtenu l’autorisation expresse du coordinateur principal.
(e) Vous ne passerez pas la nuit loin de votre hébergement à moins d’avoir obtenu l’autorisation expresse du coordinateur principal.
(f) Vous ne permettrez à personne d’entrer ou de passer la nuit dans votre hébergement à moins que vous n’ayez obtenu l’autorisation expresse du coordinateur principal.
(g) Vous quitterez votre logement à la date de fin de stage indiquée, sauf si vous avez obtenu l’autorisation expresse du coordinateur principal. Cela inclut les séjours chez l’habitant locaux dans lesquels vous avez peut-être séjourné pendant votre stage et que nous vous avons recherchés et présentés. Vous ne quitterez pas votre placement avant la date de fin prévue sans consulter le coordonnateur principal.
(h) Vous veillerez à ce que tout équipement que vous utilisez, qu’il s’agisse d’effets personnels ou autres, soit rangé et maintenu en ordre et en ordre à tout moment, dans les espaces de vie personnels et communs de l’hébergement. Vous traiterez votre logement avec respect. Dans le cas contraire, il pourrait vous être demandé de quitter votre placement.
(i) Vous acceptez de boire de l’alcool uniquement avec modération pendant toute la durée de votre séjour à l’étranger. Le coordinateur principal vous expliquera les règles en matière de consommation d’alcool qui s’appliquent à votre placement à votre arrivée dans le pays.
(j) Vous n’achèterez, manipulerez ou consommerez aucune substance illégale pendant votre séjour. Vous comprenez que nous avons une politique de tolérance zéro à ce sujet et que toute personne prise en possession de substances illégales ou soupçonnée de les utiliser ou de les manipuler sera priée de quitter immédiatement son placement et son hébergement.
(k) Vous reconnaissez que nous vous déconseillons explicitement de développer des relations sexuelles avec des personnes dans le pays où vous séjournez et que vous le faites à vos propres risques. Plus précisément, vous acceptez et comprenez qu’il peut y avoir des attitudes différentes à l’égard des relations sexuelles dans les pays que vous visitez, et que cela pourrait entraîner un danger pour vous-même. Vous acceptez également que les établissements de santé peuvent être d’un niveau inférieur dans votre pays de placement et que le VIH/SIDA et d’autres maladies sexuellement transmissibles peuvent également être courants. Vous reconnaissez que vous êtes conscient des risques de grossesse non planifiée, de VIH/SIDA et d’autres maladies sexuellement transmissibles impliqués dans les relations sexuelles non protégées. Vous reconnaissez également que vous êtes conscient que des drogues sont parfois utilisées en cas de viol/relations sexuelles non consensuelles et que cela peut constituer un risque lors de vos relations sociales pendant votre placement.
(l) Vous suivrez à tout moment les conseils du coordonnateur principal. Ne pas le faire peut vous mettre, vous ou d’autres personnes, en danger et peut vous amener à quitter immédiatement votre placement et votre hébergement.
(m) Vous êtes responsable de votre santé et de votre bien-être. Vous vous engagez à traiter immédiatement toute assistance médicale et à solliciter des soins médicaux et les conseils de Votre société d’assistance médicale, si Vous en avez besoin. Vous acceptez que les établissements de santé de votre pays de placement puissent être d’un niveau inférieur à celui auquel vous êtes habitué.
(n) Vous veillerez à ce que la date du vol de retour tombe avant l’expiration de toute exigence de visa dans le pays. Vous comprenez que vous devez obtenir votre visa (si nécessaire).
Supplémentaire pour le programme de coaching des bénévoles
(i) * De plus, dans le cadre du programme BÉNÉVOLE, sauf autorisation contraire du coordinateur principal, vous ne consommerez pas d’alcool en excès du dimanche au vendredi soir. Cette règle peut être assouplie le vendredi soir et le samedi à condition d’avoir obtenu l’autorisation expresse du Coordonnateur principal. Vous comprenez que nous appliquons une politique de tolérance zéro à ce sujet et que toute personne surprise en train de consommer de l’alcool ou soupçonnée de consommer de l’alcool en dehors des heures autorisées par le coordonnateur principal peut être invitée à quitter immédiatement son placement et son hébergement.
(o) Si vous entreprenez un placement bénévole dans le cadre du programme BÉNÉVOLE, vous acceptez d’assister au nombre minimum d’heures de votre placement fourni et convenu par nous. Les heures convenues seront d’un minimum de quatre (4) heures par jour de semaine (du lundi au vendredi), sauf indication contraire expresse dans la documentation qui vous sera remise ou par le coordonnateur principal. Vous comprenez que vous avez pris un engagement envers votre placement et que vous ferez de votre mieux.
Résiliation
Si votre voyage est interrompu en raison du non-respect du code de conduite, il vous sera demandé de partir immédiatement.
Discrimination
Nous ne tolérons absolument aucune forme de discrimination. Si vous voyez, entendez ou êtes victime de discrimination, informez-en immédiatement votre coordonnateur.
Drogues
Il existe une politique de tolérance zéro à l’égard des drogues. Toute personne surprise en possession de substances illégales ou soupçonnée d’en consommer sera immédiatement expulsée de la propriété.
Téléphone
L’indicatif d’accès international pour la Thaïlande est le +66.
Vous pouvez acheter une carte SIM en Thaïlande pour téléphoner moins cher, mais heureusement, il existe aussi WhatsApp de nos jours. Il y a une connexion Internet sans fil gratuite sur place, afin que les personnes qui apportent des téléphones et des ordinateurs portables puissent se connecter en ligne.
Lessive
Vous pouvez laver vos vêtements sur place.
Électricité
En Thaïlande, les fiches et prises sont de type A, B, C, F et O. Il est donc préférable d’emporter avec vous au moins un adaptateur de prise universelle.
Argent
La monnaie officielle de la Thaïlande est le baht thaïlandais (฿). Un taux de change estimé est le suivant :
1€ = 37฿
Gardez à l’esprit que vous dépenserez environ entre 50 et 100 € par semaine lorsque vous êtes en Thaïlande.
Nourriture et boisson
Les Thaïlandais ont l’habitude de manger en grand groupe en même temps, c’est un moment très social. Pour les Thaïlandais, manger devrait être une affaire simple, sans rituels d’étiquette compliqués. Les Thaïlandais mangent avec des baguettes, mais de nos jours, une fourchette et une cuillère sont également largement utilisées.
La cuisine thaïlandaise est connue pour sa qualité épicée, mais il existe de nombreux plats doux ou non épicés. Le riz est un aliment de base. Les plats typiques du petit-déjeuner pour les Thaïlandais sont :
Jok : soupe de riz haché avec du porc haché et du gingembre, avec des oignons verts saupoudrés dessus, et un œuf peut être ajouté ;
Khao Tom : soupe de riz avec divers accompagnements de viande et de légumes ;
Kao Loa Lead Moo : soupe composée de divers organes de porc tels que les reins, le foie, le cœur et l’estomac, ainsi que de porc haché et de sang préparé ;
Khao Man Kai : riz cuit dans du bouillon de poulet garni de tranches de poulet cuit.
Fumer et boire
Il est permis de fumer et de boire avec modération et ne doit pas gêner votre travail pendant la semaine. Bien sûr, nous voulons que vous vous amusiez pendant votre temps libre, mais les comportements antisociaux ne seront pas tolérés.
Une journée de travail type :
Une journée de travail type n’existe pas en Thaïlande. La caractéristique la plus importante pour travailler en Thaïlande est la flexibilité. Certains jours, vous passez toute la journée à donner des cours de sport et d’autres jours vous alternez avec d’autres activités comme donner des cours d’anglais. Nous examinons également vos préférences et vos talents.
07h00 Douche, petit-déjeuner et réunion du matin
08h30 Répartition en équipes
09h00 Enseignement sur le lieu du projet
12h00 Déjeuner, manger et se détendre, selon le lieu du projet
13h00 Les travaux se poursuivent sur le site du projet.
15h00 Le travail se termine et la soirée est alors libre d’utilisation pour votre propre plaisir.
19h00 Dîner (les bénévoles/stagiaires cuisinent eux-mêmes sur le campus)
Le contrat ci-dessous doit être signé et envoyé avec vos « données personnelles ». Ce contrat vous sera envoyé.
Child and Vulnerable Adult Protection Policy
PURPOSE
Volunt2Thai (V2T) is committed to upholding the security, rights and freedoms of children and vulnerable adults at all times. While assisting developing communities through providing international volunteers to local organizations, the first priority of V2T is the safety and protection of the children and vulnerable people they are working alongside. V2T is committed to ensuring that the children and vulnerable adults are not exposed to abuse, exploitation, violence or neglect.
SCOPE
The V2T Child and Vulnerable Adult Protection Policy is an organization-wide policy and statement of intent. It applies to all V2T staff members and our operations, the operations of any partner organizations and also the actions of our volunteers. The policy is written with the acknowledgement that every V2T volunteer and every member of our organization has a responsibility to support the care and protection of children and vulnerable adults.
It also considers that V2T does not hold sole responsibility for protecting these members of society and identifies that their protection is also incumbent upon other stakeholders such as government agencies, families groups and non-government organizations.
DEFINITIONS
For the purposes of this policy, a child is considered to be any person who is under 16 years of age and under the age of majority, defined as 20 years. A vulnerable adult is considered to be someone
who may be in need of additional community support for reasons of disability, illness or socio-
economic conditions. This includes older adults suffering from dementia, or adults who through
poverty are unable to care for themselves and avoid exploitation. When this policy refers to placement participants the conditions are related to any individual or group of individuals who are the recipient of the placement’s services. This can include children, vulnerable adults or any other individual who volunteers interact with on their placement. When this policy refers to abuse the primary interpretations is sexual abuse or other physical or mental harm deliberately caused to a person. Similarly, exploitation refers to an act of treating a person unfairly in order to gain some kind of benefit.
BEST INTERESTS OF THE INDIVIDUAL
All decisions and actions concerning a child or vulnerable adult will take the best interest of the individual as the most important consideration. It will be the policy of V2T that decisions or actions regarding any child, vulnerable adult, or groups of either, should ensure that the positive impact of the decision or action will outweigh any negative impact.
NON-DISCRIMINATION
V2T is committed to enforcing a policy of non-discrimination at all times. All children and vulnerable adults who have an interaction with V2T and our volunteers will be treated with respect and equal consideration. The guidelines set out in the V2T Child and Vulnerable Adult Protection Policy aim to protect both children and vulnerable adults from abuse, and also volunteers from false accusation of abuse. It is the policy of V2T to:
Respect the rights and dignity of the children, vulnerable adults, families and communities with whom V2T works, and always act according to the best interest of the community
Demonstrate a commitment to actively preventing the abuse of children and vulnerable adults
Take positive action to prevent abusers becoming involved with V2T, and enforce stringent
measures against any associate of V2T who commits abuse
ROLES AND RESPONSIBILITIES
1. Program Coordinators
V2T has appointed a representative in each village in which V2T operates to be responsible for ensuring that the V2T Child and Vulnerable Protection Policy is distributed and understood by all associates of V2T and the program. V2T actively encourages that this policy is also used by placements in which V2T volunteers work and is implemented by placement staff. The Program Coordinator is responsible for advising and informing all local staff and placement staff of the V2T Child and Vulnerable Adult Protection Policy and is responsible for the effective implementation of this policy in country.
2. Senior management and staff
Senior managers at V2T are responsible for the development and implementation of this policy. They ensure that its content and the procedures that support its implementation are fit for purpose. They ensure partners understand and support the policy, and adhere to them it at all times. They also
ensure it is communicated appropriately with volunteers and other relevant stakeholders. V2T staff members are involved in periodically auditing the application of this policy by the partners who facilitate each of our programs. They conduct compliance checks and the reporting of these checks back to senior management.
3. Volunteers
All V2T volunteers will receive a copy of the V2T Child and Vulnerable Adult Protection Policy during their program orientation and must acknowledge, in writing, their receipt and understanding of their responsibilities under the policy. They are made aware of the policy and the Code of Conduct within it throughout their engagement with V2T and any failure to meet the requirements of the policy is considered a breach of V2T’s Terms and Conditions of Service.
V2T VOLUNTEER RECRUITMENT, SCREENING AND ORIENTATION
All V2T staff and volunteers will be informed of the V2T Child and Vulnerable Adult Protection Policy
All V2T volunteers are required to provide a criminal background check to local staff during orientation, before they can begin volunteering on the program
V2T reserves the right to terminate a volunteer’s program if a criminal background check or reference check reveals that the volunteer is not suitable to work with children or vulnerable adults, for any reason
The V2T Child and Vulnerable Adult Protection Policy will be reviewed by local staff and volunteers during the program orientation. The local Program Coordinator shall ensure that all new volunteers acknowledge their receipt and understanding of the policy in writing, with signed copies of their acknowledgement kept on file
CODE OF CONDUCT FOR V2T VOLUNTEERS
This Code of Conduct provides guidelines deemed to be appropriate and proper behavior for V2T volunteers when interacting with children and vulnerable adults. These guidelines are primarily designed the individuals that volunteers work with, but are also intended to protect volunteers from false accusations of inappropriate behavior or abuse.
No child or vulnerable adult is to be taken outside of the placement site, without making prior
arrangements with the placement staff No child or vulnerable adult is to be taken to any volunteer’s homestay, guesthouse, hotel or accommodation
V2T volunteers are not permitted to take any child or vulnerable adult to a cafe, restaurant or buy them food, unless permission has been given by the placement staff
V2T volunteers are not permitted to share a bed or room with any children or vulnerable adult while participating on an V2T program
No presents are to be bought for placement participants without prior approval from the placement staff
Photography and videography of children or vulnerable adults is only permitted with permission from the placement staff and photos/videos should not be taken in a way intended to belittle or degrade any placement participant
V2T volunteers should not act in ways intended to shame, humiliate, belittle or degrade children or vulnerable adults or perpetrate any form of emotional abuse
V2T volunteers must display appropriate language, actions and relationships with children at all times
V2T volunteers must take extreme care when interacting physically with placement participants. Under no circumstance should any physical contact be, or have the appearance of being sexual in any way
V2T volunteers must not exert inappropriate physical force when dealing with children or vulnerable adults. This includes pushing, shoving, hitting, slapping or any other action that could cause fear, intimidation or distress
V2T volunteers must not discriminate against, show differential treatment, or favor particular individual to the exclusion of others
V2T volunteers are responsible for their actions and reactions to children and vulnerable adults at all times. Volunteers are always considered to be responsible for their actions regardless of how a child or vulnerable adult behaves towards them
Where possible and practical, V2T volunteers should implement the ‘two person’ rule, whereby two or more responsible adults supervise all activities with children and vulnerable adults
Inappropriate conduct toward children and vulnerable adults, including failure to follow the behavior standards stated above, is grounds for discipline, up to and including dismissal from the V2T program and/or police notification and legal action
Please note, this is not an exhaustive or exclusive list. The principle underlying this policy is that volunteers and staff should avoid actions or behavior, which may constitute poor practice or potential abuse and exploitation
V2T VOLUNTEER COMPLIANCE
I have read the complete V2T Child Protection Policy. I fully understand and agree to follow all procedures contained within. If at any time I fail to follow the guidelines set forth by the V2T Child Protection Policy, I understand that my volunteer program may be terminated by V2T and
appropriate action will be taken.
Name: _____________________________________________________________
Signature: __________________________________________________________
Date: _______________________________________